Objetivo
Estabelecer uma estratégia de definição de nomes que seja clara, consistente e significativa para produtos, funcionalidades e projetos da VTEX, com o objetivo de aprimorar a identidade da marca, a percepção do cliente e o posicionamento de mercado. Essa estratégia visa garantir que os nomes de produtos e funcionalidades sejam descritivos, práticos, fáceis de serem escritos, falados e lembrados, e que estejam alinhados aos padrões da indústria.
Ao implementar essas diretrizes, a VTEX visa criar uma convenção coerente de nomenclatura para facilitar a comunicação, apoiar os esforços de marketing e fortalecer a marca no mercado global.
Por que ter um processo de nomenclatura?
Consistência: garante que todos os nomes estejam alinhados com a identidade e os valores da marca, criando uma imagem unificada.
Clareza: ajuda os clientes a entender facilmente o que cada produto, funcionalidade ou módulo faz, minimizando confusões.
Profissionalismo: demonstra uma abordagem organizada e cuidadosa, melhorando a reputação da empresa.
Posicionamento de mercado: diferencia os produtos da VTEX dos concorrentes e comunica claramente seu valor exclusivo.
Relevância global: garante que os nomes são apropriados e funcionam em diferentes idiomas e culturas.
Eficiência: simplifica o processo de nomear produtos, economizando tempo e recursos ao fornecer diretrizes claras e reduzir a necessidade de decisões ad-hoc.
Marketing e SEO: melhora os termos de busca e a eficácia do marketing usando nomes que são fáceis de encontrar e entender online.
Quando esse processo se aplica?
- Lançamento de novos produtos;
- Desenvolvimento de recursos e módulos;
- Atualização de nomes existentes;
- Adaptação de nomes para diferentes regiões e idiomas.
Quando solicitar a escolha de um nome?
Quanto antes, melhor. O ideal é executar esse processo pelo menos dois meses antes de lançar o produto em closed beta.
Diretrizes gerais
Ao definir um nome, ele deve ser:
Significativo: transmitir um significado relevante e se encaixar no setor; use termos que são comumente usados e facilmente reconhecíveis pelos comerciantes.
Único: ser diferente dos concorrentes e não muito genérico.
Memorável: fácil de lembrar e reconhecer.
Fácil de escrever: ser escrito como é falado.
Fácil de pronunciar: ser pronunciado de maneira clara.
Breve: limitado a uma ou duas palavras, máximo de três ou uma palavra composta.
Impactante: transmitir força e relevância.
Relevância global: ser de fácil compreensão em diferentes idiomas e culturas.
Adequado para SEO: os nomes devem ser pesquisáveis e classificáveis.
Escolha de palavras: preferir palavras com conotações e impacto positivos para que os nomes sejam atrativos e fáceis de lembrar.
Diretrizes específicas
Versões e atualizações: use o controle de versão semântico para atualizar recursos existentes em vez de renomeá-los. Adicione "(beta)" para páginas de teste e "(legado)" para sistemas desatualizados.
Traduções: usamos diferentes estratégias de tradução para produtos, módulos e funcionalidades para garantir a coerência da marca e ser reconhecido em todos os mercados.
- Produtos: manter em inglês.
- Exemplos: Sales App, Live Shopping, FastStore.
- Módulos do Admin VTEX: como regra geral, traduzir.
- Exemplos: Overview/Visão geral, Shipping/Envio, Orders/Pedidos
- Permissões de perfis de acesso: como regra geral, não traduzir.
- Exemplos: Owner (Admin Super), VTEX IO Admin.
- Funcionalidades: traduzir.
- Exemplo: Operational capacity/Capacidade operacional.
- Aplicações: algumas são traduzidas, outras não.
- Exemplos: Wishlist/Lista de desejos, Customer Credit.
Capitalização: as regras de capitalização variam de acordo com o idioma. Para mais detalhes, consulte os nossos guias de estilo ou entre em contato com a equipe de localização.
Limite de caracteres:
- Módulos - 18 caracteres
- Seções - 16 caracteres
- Subseções - 21 caracteres
O que evitar
- Não use verbos. Por exemplo, use "Available Sellers" (Sellers disponíveis) em vez de "Find Sellers" (Encontrar sellers).
- Não use pontuação.
- Não use pronomes pessoais.
- Evite redundância ou repetição de termos desnecessários. Exemplo: evite repetir o título do módulo na seção, como ao usar as palavras Gerenciamento ou Lista.
- Evite usar abreviações, a menos que elas sejam amplamente reconhecidas e compreendidas, como "B2B" ou "SKU".
Exemplos de nomes
Nomes de produtos VTEX (exemplos):
- Plataforma de comércio VTEX
- Plataforma de desenvolvimento VTEX IO
- VTEX Live Shopping
- VTEX Tracking
- VTEX Shipping Network
Nomes de módulos VTEX (exemplos):
- VTEX Marketplace
- VTEX OMS (sistema de gerenciamento de pedidos)
- VTEX Intelligent Search
- VTEX CMS (sistema de gerenciamento de conteúdo)
- VTEX IO Store Framework
- VTEX IO FastStore
- VTEX IO WebOps
- Plataforma de aplicativos VTEX IO
Nomes de funcionalidades VTEX (exemplos):
- Promoções
- Catálogo
- Master Data
- Painel de vendas
Processo otimizado para funcionalidades mais simples
- Crie uma solicitação:
- Abra uma solicitação preenchendo o workflow no canal #terminology do Slack para garantir que todas as equipes relevantes estejam informadas, alinhadas e participando do processo de definição do nome.
- Principais contribuidores: PMs, Designers.
- Abra uma solicitação preenchendo o workflow no canal #terminology do Slack para garantir que todas as equipes relevantes estejam informadas, alinhadas e participando do processo de definição do nome.
- Verificação da necessidade:
- Determine se um novo nome é realmente necessário. Avalie se um nome existente pode ser adaptado ou se a nova funcionalidade/módulo/produto pode se encaixar em uma convenção de nomenclatura já existente.
- Principais contribuidores: PMs ou Designers (ao criar a solicitação), Localization (ao analisar a tarefa para prosseguir para a etapa 3).
- Determine se um novo nome é realmente necessário. Avalie se um nome existente pode ser adaptado ou se a nova funcionalidade/módulo/produto pode se encaixar em uma convenção de nomenclatura já existente.
- Forneça ideias de nomes:
- Analise como os concorrentes nomeiam produtos e funcionalidades similares;
- Crie uma pequena lista de possíveis nomes;
- Verifique se os nomes estão alinhados com a estratégia e as diretrizes de marca da VTEX.
- Principais contribuidores: PMs ou Designers (ao criar a solicitação), Localization (ao fazer o brainstorming para sugestões de nomes).
- Discussão em equipe:
- Valide os nomes com o solicitante e com as equipes de localização e marketing de produto para garantir que estão adequados para diferentes idiomas e mercados;
- Colete feedback interno e refine a lista com base nas contribuições. Essa etapa pode ser feita na thread da solicitação no #terminology para que todos os interessados possam contribuir.
- Principais contribuidores: Localization, PMs, PMMs, Designers e quem participar da discussão na thread.
- Implementação:
- Analise o feedback e escolha o nome que melhor se encaixa nos critérios;
- Quando houver uma decisão final, ela precisa ser explicitada na thread da solicitação;
- Compartilhe com diferentes stakeholders a quem possa interessar;
- Garanta que os times de marketing e documentação também estejam cientes da mudança para que usem o novo nome de forma consistente.
- Principais contribuidores: Localization, Education, PMs e PMMs.
Processo abrangente para grandes lançamentos de produtos
- Crie uma solicitação:
- Abra uma solicitação preenchendo o workflow no canal #terminology do Slack para garantir que todas as equipes relevantes estejam informadas, alinhadas e participando do processo de definição do nome.
- Principais contribuidores: PMs, Designers.
- Abra uma solicitação preenchendo o workflow no canal #terminology do Slack para garantir que todas as equipes relevantes estejam informadas, alinhadas e participando do processo de definição do nome.
- Verificação da necessidade:
- Determine se um novo nome é realmente necessário. Avalie se um nome existente pode ser adaptado ou se a nova funcionalidade/módulo/produto pode se encaixar em uma convenção de nomenclatura já existente.
- Principais contribuidores: PMs, trabalhando de forma colaborativa para determinar a necessidade de um novo nome e avaliar as convenções de nomes existentes.
- Determine se um novo nome é realmente necessário. Avalie se um nome existente pode ser adaptado ou se a nova funcionalidade/módulo/produto pode se encaixar em uma convenção de nomenclatura já existente.
- Pesquisa e validação:
- Comece a documentar passo a passo como foi o processo para definir o nome;
- Analise como os concorrentes nomeiam produtos e funcionalidades similares;
- Verifique se foram realizadas entrevistas com clientes para obter insights sobre como eles se referem à funcionalidade ou produto. Caso contrário, considere a possibilidade de realizar uma.
- Principais contribuidores: PMMs, PMs e Product Designers
- PMM: começa a documentar, lidera a análise dos concorrentes e fornece insights de mercado relevantes para o nome em questão;
- PM e PD: garantem que as entrevistas com os clientes sejam realizadas e identificam lacunas para obter informações adicionais.
- Principais contribuidores: PMMs, PMs e Product Designers
- Forneça ideias de nomes:
- Crie uma lista exaustiva de possíveis nomes;
- Avalie cada nome de acordo com as diretrizes (significativo, exclusivo, memorável, etc.);
- Realize uma pesquisa de trademark para garantir que o nome proposto não esteja em uso ou registrado por outra entidade;
- Garanta que os nomes estejam alinhados com a estratégia geral da empresa, o portfólio de produtos e a arquitetura da marca VTEX.
- Principais contribuidores: PMs, PMMs, Education e Localization
- PM e PMM: geram uma lista de possíveis nomes.
- PMM: faz a pesquisa de trademark.
- Education e Localization: fornecem feedback sobre a clareza do nome e a adequação cultural.
- Principais contribuidores: PMs, PMMs, Education e Localization
- Discussão em equipe:
- Valide os nomes com o solicitante e com as equipes de localização e marketing de produto para garantir que estão adequados para diferentes idiomas e mercados;
- Colete feedback interno e refine a lista com base nas contribuições.
- Principais contribuidores: Localization, PMs, PMMs
- Localization: valida a adequação dos nomes em diferentes idiomas e mercados.
- PM e PMM: refinam a lista de nomes com base no feedback.
- Principais contribuidores: Localization, PMs, PMMs
- Testes:
- Considere testar uma lista restrita de nomes com clientes, equipes internas relacionadas e parceiros de negócios;
- Anote as respostas e os pontos positivos e negativos para gerar insights.
- Principais contribuidores: PMMs e Product Designers
- PMM e PD: testam uma lista restrita de nomes com clientes, equipes internas relacionadas e parceiros de negócio e obtêm insights.
- Principais contribuidores: PMMs e Product Designers
- Decisão final:
- Analise o feedback e finalize o nome que melhor se encaixa nos critérios;
- Valide o nome escolhido com Alexandre Gusmão e Natalia Costa.
- Principais contribuidores: PMs e PMMs colaboram na finalização do nome que melhor se encaixa nos critérios e o validam com a liderança.
- Implementação:
- Preencha o documento com o passo a passo do processo e comunique o nome escolhido;
- Compartilhe com diferentes stakeholders a quem possa interessar em produto, marketing, vendas, engenharia e CX;
- Garanta que os times de marketing e documentação também estejam cientes da mudança para que usem o novo nome de forma consistente.
- Principais contribuidores: PMMs, PMs, Education e Localization
- PMM: preenche o documento do processo com o passo a passo, informa o nome escolhido;
- PMM, PM, Education e Localization: colaboram ao compartilhar e aplicar o novo nome, garantindo seu uso consistente.
- Principais contribuidores: PMMs, PMs, Education e Localization
Ainda precisa de ajuda?
Se ainda tiver dúvidas depois de seguir o processo, consulte a equipe de Localization para receber orientação e suporte para a tomada de decisão final.